比利時布魯塞爾
傑克•香泉師兄
(原文為英文)
愛沙尼亞濱臨波羅的海,是個只有150萬人口的小國,在1991年獨立。愛沙尼亞的語言發源於俄國烏拉爾地區,和芬蘭語、匈牙利語相近。愛沙尼亞的正式名稱是Eeti。
數週之前,當我收到通知要去芬蘭赫爾辛基為當地學生作幾場演講時,我決定安排一天到愛沙尼亞去發送師父的樣書,因為我記得師父還未曾去過那兒。我要攜帶的講義教材很多,所以無法帶太多樣書去。但是要帶哪一種語言版本的樣書呢?愛沙尼亞文的樣書目前還沒有發行,手邊也沒有俄語的樣書。我從網路上得知愛沙尼亞有百分之二十六的工作人口均受過大學教育,且年輕一代大多懂得英語,所以我就決定帶英文版的樣書。
赫爾辛基與愛沙尼亞的首都塔林之間只隔了芬蘭灣,相距不過八十公里。天氣好的情況下,搭乘直達快艇只需一小時四十分鐘;但如果海上結冰的話,必須有破冰船開路,整個航程就得花三至四個小時。值得稱幸的是,十一月底的天氣仍然不錯。到了塔林之後,天氣很冷,街道都被冰霜覆蓋。塔林的老城凡納林彷彿寶石般,整座城市仍保留著中世紀的風貌,四周圍繞著中世紀的城牆。我該如何送出這九本師父的樣書呢?(我稱之為「九顆愛的種子」)這兒還沒有人聽聞過師父和觀音法門,我可不想將它們任意送給沒有興趣閱讀的人。因此我隨緣地到處走走,內心的聲音數次提醒我:「不是這兒」、「不適合在這兒送樣書」或「再等一會兒。」
在這座歷史古城漫步時,我發現二家小書店,於是我走進了第一家。愛沙尼亞人沒有接受免費書籍的習慣,因此店員叫來了書店的老闆,在短暫交談後,老闆接受了樣書,並答應會轉送給他的顧客。接著我走進位於五里米奇大街的另一家書店,我請書店的老闆收下樣書。他和前一位老闆一樣感到驚訝,但最後還是同意把樣書擺放在一角,與其它的宗教書籍一起展示。
此行我只送出了九本樣書,但我想數目並不重要,就像愛的海洋是由千百萬滴水所組成,每一滴都很重要。起點才是關鍵,就像播種一樣,如果因緣的風吹對了方向,九顆種子可以繁衍出千萬株樹木和花朵。誰將會讀到那些樣書呢?誰將會因為閱讀了這本樣書而改變生命的軌跡呢?也許其中有一位讀者將會成為愛沙尼亞第一位聯絡人。
船正在港口等候,在返回港口的路上,那九顆愛的種子一直在我的心頭縈繞不已…。