這是最新一批由師父所推薦的電影,其中有些適合大人和大小孩,
有些適合年齡較小的小孩觀賞,
所以我們依照美國的標準以下列英文字母來標示其分級:

 

(G) : 適合各年齡層的所有人觀賞。
(PG) : 有些內容可能不適合小孩,最好有父母引導。
(PG-13) : 父母要特別注意,內容中有些不適合13歲以下的兒童。
(R) : 17歲以下少年不宜,需有父母或成人引導
(TV) : 電視影集通常未分類
(*) : 未分類


•A.I. Artificial Intelligence (2001) (PG-13)
 「人工智慧」
•Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) (PG-13)
 「臥虎藏龍」
•Bubble Boy (2001) (PG-13)
 有「泡泡男生」、「泡泡男孩」等譯名
•Double Take (2001) (PG-13)
 有「妙探追緝令」(福爾摩沙譯名)、「雙重身份」、「雙響馬後炮」、
 「兩個活寶」等譯名
•Dragonheart (1996) (PG-13)
 「魔幻屠龍」(香港譯名);「魔龍傳奇」(福爾摩沙譯名)
•Geppeto (Disney VCD Movie) (*)
 「為人父」(暫譯)
•Joe Dirt (2001) (PG-13)
 有「傻喬歷險記」(福爾摩沙譯名)、「喬•蒂特歷險記」、
 「喬•迪爾特歷險記」、「喬迪特歷險記」、「掃帚小子」等譯名
•Legally Blonde (2001) (PG-13)
 有「金法尤物」(福爾摩沙譯名)、「律政俏佳人」等譯名
•Les Comperes (French) (1983) (PG)
 「夥伴」
•Moulin Rouge! (2001) (PG-13)
 「紅磨坊」
•Planet of the Apes (2001) (PG-13)
 有「決戰猩球」、「人猿星球」等譯名
•Rat Race (2001) (PG-13)
 有「瘋狂世界」(福爾摩沙譯名)、「亡命尋寶」、「亡命奪寶」等譯名
•Rush Hour 2 (2001) (PG-13)
 「尖峰時刻2」
•Someone Like You... (2001) (PG-13)
 有「心花怒放」(福爾摩沙譯名)、「似曾相識」、「另類情人」等譯名
•Tourist Trap (1998) (TV) (*)
 「尋根」(暫譯)
•The Closet (French)
 法文名稱﹕Le Placard (2000) (R)
 「下崗風波」
•The Party (1968) (*)
 「聚會」(暫譯)
•The Princess Diaries (2001) (G)
 有「麻雀變公主」(福爾摩沙譯名)、「皇室俏佳人」、「公主日記」
 
等譯名
•Undercover Angel (1999) (PG)
 「安琪兒」(暫譯)

•Cats & Dogs (2001) (PG) 「貓狗大戰」

•Osmosis Jones (2001) (PG) 「終極細胞戰」


回目錄頁