這是最新一批由師父所推薦的電影,其中有些適合大人和大小孩,有些適合年齡較小的小孩觀賞,所以我們依照美國的標準以下列英文字母來標示其分級:

(G): 適合各年齡層的所有人觀賞。
(PG): 有些內容可能不適合小孩,最好有父母陪同觀賞。
(PG-13): 父母要特別注意,內容中有些不適合13歲以下的兒童。
(R): 17歲以下青少年不宜,需有父母或成人陪同觀賞。
(TV): 電視影集通常未分類。
(*): 未分類。


◎真人飾演的電影


•Bad Company (2002) (PG-13)有「神鬼拍檔」、「壞蛋公司」、「烏龍搭檔」、「火拼雙辣」等譯名


•Catch Me If You Can (2002) (PG-13) 有「神鬼交鋒」、「逍遙法外」、「捉智雙雄」等譯名


•City by the Sea (2002) (R)有「疑雲重重」、「孽障之城」、「夜海追兇」、「海濱城市」、「海邊城市」等譯名


•Greenfingers (2000) (R)有「綠指奇蹟」、「生命的綠色」等譯名


•Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) (PG)有「哈利波特2:消失的密室」、「哈雷•波特2:消失的密室」等譯名


•Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) (PG) 有「哈利波特I」、「哈利波特與神秘的魔法石」、「哈裡•波特與魔法石」等譯名


•Lagaan: Once Upon a Time in India (2001) (*) –Indian Film 有「榮耀之役」、「印度往事」、「曲球風雲」、「拉嘎安」等譯名(印度文)


•Shadow Magic (2000) (PG) –Chinese Film「西洋鏡」 (中文)


•Shaolin Soccer (2001) (PG) –Chinese Film「少林足球」 (中文)


•The Simone (2002) (PG-13)有「虛擬偶像」、「西門妮」、「西蒙妮」、「西蒙」、「虛擬女郎」等譯名


•The Emperor’s Club (2002) (PG-13)「皇家俱樂部」


•The King of Masks (1996) (*) –Chinese Film 「變臉」 (中文)


•The Miracle Worker (2000) (PG) 有「海倫凱勒」、「心靈之窗」、「奇蹟的締造者」等譯名


•The Rookie (2002) (G)有「心靈投手」、「棒球新秀」、「棒球明星」、「棒球新手」、「新手上路」、「後備選手」等譯名


•Tootsie (1982) (PG) 有「窈窕淑男」、「杜絲先生」、「寶貝」等譯名


◎動物與真人飾演的電影


•Air Bud: Seventh Inning Fetch (2002) (G) 「神犬也瘋狂4」


•Bear with Me (2000) (*)「和熊在一起的日子」(暫譯)


•Beethoven's 4th (2001) (G) 「無敵當家第四代」


•Gentle Ben (2002) (TV) 「溫順的班恩」(暫譯)


•K-9: P.I. (2002) (PG-13)有「衝鋒9號」、「妙探狗福星」等譯名


•Soccer Dog: The Movie (1998) (PG) 「足球狗」(暫譯)


•The Retrievers (2001) (TV) 「尋回小獵狗們」(暫譯)


•The Three Lives of Thomasina (1963) (*)有「貓咪三世情」、「唐瑪西娜的故事」、「第三重生命」等譯名


◎動畫片


•Ice Age (2002) (PG) 有「冰原歷險記」、「冰河世紀」等譯名


•Monsters, Inc. (2001) (G) 有「怪獸電力公司」、「怪物公司」、「怪獸企業」等譯名


•Shrek (2001) (PG) 有「怪物」、「怪物史雷克」、「史瑞克」、「史力加」等譯名

上一頁 |