師父樣書在機場與當地人士結緣。 |
當土耳其警備安全總部正式許可我們在土耳其推廣樣書,我們便立刻由布魯塞爾搭機前往伊斯坦堡。從海關取回樣書的前一晚,我在打坐時見到兩座伊斯坦堡最主要的具有歷史性的紀念建築--藍清真寺和聖蘇非亞清真寺,籠罩在閃耀著金光的靈氣之中;師父親自到海關大樓來敲門,要求他們加快通關程序。這個體驗對我完成此項任務有很大的幫助。
我在夜晚時分到達古老而歷史悠久的蘇坦納美,所帶樣書皆以土耳其文印製,當地人也只會講土語。為了確使他們能夠瞭解,我請比利時的土耳其學生先幫我翻好了一些句子,寫在一片小塑膠板上:免費(bedava)取閱(aliniz)享受法語滋潤(okumalar)。一些從未聽過師父教理的人,以自己的母語來閱讀樣書,欣喜地像發現新奇事物的稚子一般。
藍清真寺是回教徒精神依歸之所,
因師父真理法音而輝映光芒。 |
書店主人哈珊•柯蘇古看見一位西方人在夜晚帶著許多小書進入他的店,很是驚訝,他身旁有位朋友正在向阿拉禱告。看過了師父的書之後,他邀請我和他們一起飲茶。我向他們解釋上帝是獨一無二的,而阿拉、耶穌基督、和佛陀都源自於同一個宇宙的本體,無論你如何稱呼祂都一樣。哈珊留了一些樣書在他的書店中免費贈閱顧客。
回機場時,我在偶然的情況下遇到了一些服務於旅行社的人們,他們是伊斯坦堡航空公司的分公司成員。他們索取了一些免費樣書,看了裡面幾頁之後說:「事實上這個哲理有點類似道教。」我們向他們解釋,師父的教理是兼容並包各宗教,亞提拉•西理克先生於是要求定期寄清海無上師新聞雜誌給他們。
我們將師父的樣書給了一位機場安全部門的航警,他驚訝得說不出話來,立刻便拿起來看。我們又分送樣書給即將出國的土耳其人,此後的一小時,師父的樣書便在機場內流通開來。
上飛機之前和回程途中,伊斯坦堡航空公司的空姐親切地拿了師父的樣書,並開始在飛機上傳閱,不過其中有幾位被漏掉了,又回來向我們多要幾本,她們看起來很歡喜,無法相信這些樣書是免費的。
在該國吃素並非難事,雖然他們對素食不熟悉,但向他們簡短的解說一下之後,餐館會很親切地為您準備素菜,以下是幾個基本的辭彙:
素食:vejeteryen