这是最新一批由师父所推荐的儿童电影,其中有些适合大人和大小孩,有些适合年龄较小的小孩观赏,所以我们依照美国的标准以下列英文字母来标示其分级:
(G):适合各年龄层的所有人观赏。
(PG):有些内容可能不适合小孩,最好有父母引导。
(PG-13):父母要特别注意,内容中有些不适合13岁以下的儿童。
真人饰演的电影
* | Battling for the Baby 争夺婴儿(暂译) |
* | Bogus (PG) 妈咪也疯狂(福尔摩沙译名) |
* | Iron Will (PG) 决战冰河(福尔摩沙译名) |
* | Just Dennis 只有丹尼斯 (暂译) |
* | North (PG) 再见亦是父母(香港译名); 浪子保镳(福尔摩沙译名) |
* | A Simple Wish (PG)脱线教父(福尔摩沙译名) |
* | Princess Caraboo(PG)卡拉布公主(或译“公主与我”) |
* | Three Wishes (PG) 来自星空的愿望(福尔摩沙译名) |
* | Super 天才智多星 |
* | Medicine Man (1992) (PG-13) 史恩康纳莱和洛琳布莱克主演 飞越绿林(香港译名);燃烧的天堂(福尔摩沙译名) |
* | Parenthood (PG-13) 温馨家族(或译“父母时代”) |
* | Rent a Kid (G) 出租孩子 |
* | Uncle Buck (PG) 巴克叔叔 |
* | The Air Up There (PG) 灌篮好手 |
* | Mr. Nice guy 一个好人 |
* | Pay it forward (PG-13) 有“浮世因缘”、“好事做在先”、“爱心预支”、 “让爱传出去”、“该报必报”等不同译名 |
* | Remember the Titans (PG) 有“太阳永辉”、“抹不去的光辉”、“冲锋陷阵”、“记住巨人们”、“回忆泰坦”、“难忘泰坦”等不同译名 |
* | My Father the Hero (PG)
亲亲坏情人(香港译名);情圣保镳(福尔摩沙译名) |
* | The Beverly Hillbillies
(PG) 比佛利山的山地人(暂译) |
* | Twister (PG-13) 龙卷风暴(香港译名);龙卷风(福尔摩沙译名) |
* | Tumbleweeds (PG-13) 蒲公英(福尔摩沙译名) |
* | The Famous Five (British
series) 四个小孩和小狗(暂译)英国电视剧 |
动物电影片
* | Old Yeller (G) 老黄狗的故事(或译“绿野黄毛侠”) |
* | Shiloh 2 (PG)它不重,它是我宝贝(福尔摩沙译名)第二集 |
* | The Magic of Lassie (G) 神奇的灵犬莱西(暂译) |
* | Beethoven 3 我家也有贝多芬 3 |
* | Rusty: A Dog's Tale (G) 狗狗会说话 |
* | Git! 走开!(暂译) |
* | The Painted Hills (G) 灵犬莱西:画出来的山(暂译) |
* | Into the West (PG) 海角新乐园(福尔摩沙译名) |
* | Frankenweenie (PG) 法兰肯尼(暂译) |
* | The Incredible Journey
(G) 看狗在说话(福尔摩沙译名) |
* | K-9 (PG-13) 妙探狗福星(香港译名);冲锋九号(福尔摩沙译名) |
* | K-911 (PG-13) 冲锋九号 2(福尔摩沙译名) |
* | Andre (PG) 傻豹老友记(香港译名);神气宝贝(福尔摩沙译名) |
* | The little shepherd dog
of the Catalinas 卡达琳那斯的小牧羊狗(暂译) |
|
|